Arrival-If I know the future

2016 / 11 / 9

烂番茄93分的Arrival,改编自Ted Chiang的《The story of your life》,很不能理解为什么要加这么多好莱坞式国际政治和天朝元素,而且那几句中文完全没有听懂…(一言不合就要开炮的不应该是美帝吗?怎么变成天朝带头俄罗斯跟着搞事情了…)

临近结尾,女主一通给解放军将军的电话作为转折也略显突兀,前半部分节奏慢到看的云里雾里,通过接触就理解了外星语言也没有把小说中对于语言和思维方式的关系表达出来。不过对于刻画女主回忆的镜头很唯美,配上很舒服的剪辑、音乐,莫名让人有流泪的感觉。

其实脱离剧情来看,它并不是想讲一个故事,而是在讲另一种思维方式。人的思维方式、语言、文字都是遵循先有因后有果的,先发生事件A,然后发生事件B,因而人类语言由一个一个字按顺序组成。

而Heptapod带来的思维方式完全相反,为了发生事件B,事件A需要发生。换句话说,它们在写下这句话之前就知道自己已经想说什么,它们能够预知未来。

但是这就很容易让人想到,如果未来不是你所想象的那样,你会做出改变吗?很自然地,人会选择趋利避害,对于不希望的未来会选择向有利的方面改变。但是正如Chiang在小说里提出的:"自由意志的存在意味着我们不可能预知未来。

"如果能预知未来,就意味着失去了自由意志,没有选择的可能了。“正因为能够自由选择,我便不可能反抗这个既定的命运,也不可能把我知道的未来告诉他人—这也是一种反抗形式。预知未来的人不会奢谈未来,读过岁月之书的人不会承认自己读过它。”

就像舞台上的演员,他们早在戏剧开始前就将各自与对方的台词背得滚瓜烂熟,他们早已知晓结局,却还是要按照剧本所写的那样,一步一步走向早已决定好的未来。

“从一开始我就知道结局,我选定了我自己要走的路,也就是未来的必经之路。我循路而前,满怀喜悦,又也许是满怀痛苦?我的未来,它究竟是最小化,还是最大化?”

所以这样一想,我觉得可能还是拥有自由意志,对未来一无所知才是幸福的。人一生起终于生死两点,因为自由意志的存在,才拥有了无数种选择,产生了无数精彩的人生。

很喜欢小说的结尾:

From the beginning I knew my destination, And I chose my route accordingly. But am I working toward an extreme of joy, Or of pain? Will I achieve a minimum, Or a maximum?

These questions are in my mind When your father asks me, “Do you want to make a baby?” And I smile and answer, “Yes,” And I unwrap his arms From around me, And we hold hands As we walk inside To make love, To make you.

-END- Bonnuit.